Gutenberg
Wiatr ze Wschodu, Wiatr z Zachodu
Wiatr ze Wschodu, Wiatr z Zachodu
Аўтар: Perłowy Buck
Пераклад: Jekaterina Nesterowicz
Niski poziom zapasów: pozostało 2
Nie można załadować gotowości do odbioru
Мова: Białoruski
Старонак: 168
Год выдання: 2025
Месца выдання: Kraków
Вокладка: miękki
Фармат: 15x21cm
ISBN: 978-83-68016-34-5
W poszukiwaniu harmonii między Wschodem i Zachodem
W tradycyjnym społeczeństwie każdy ma swoją rolę. Mężczyźni i kobiety nie tylko przestrzegają obyczajów – oni wypełniają obowiązki i korzystają z praw, które daje im kultura. Ma to swoją mądrość i piękno.
Główny bohater powieści Pearl Buck „Wiatr Wschodni, Wiatr Zachodni” – Kwai-lan – nie jest ani wojownikiem, ani rewolucjonistą. Jest kobietą, która uczy się myśleć i rozumieć siebie.
Kwei-lan narodził się w Chinach, gdzie tradycje są silne jak kamienne mury. Nauczyła się posłuszeństwa, dbania o honor rodziny, bycia godną córką i żoną. Jednak jej mąż, który odebrał zachodnie wykształcenie, pokazał jej, że można żyć inaczej – nie niszcząc przeszłości, ale łącząc najlepsze tradycje z zasadami zdrowego rozsądku.
Ta książka dotyczy:
- Harmonia między kulturą a nowoczesnością
- Mądrość, która nie polega na mocy, lecz na zrozumieniu życia
- Transformacja, która nie odrzuca korzeni, ale je wzbogaca
Powieść Pearl Buck przypomina nam, że nie należy walczyć z przeszłością, lecz nauczyć się jak najlepiej ją wykorzystać i iść naprzód.
CYTAT Z KSIĄŻKI:
— Nie powinieneś oczekiwać, że poczujesz się pociągnięty do kogoś, kogo widzisz po raz pierwszy w życiu. Tak samo jest ze mną. Nasze małżeństwo zostało wymuszone, oboje zostaliśmy do niego zmuszeni. Nie podjęliśmy tej decyzji sami. Ale wtedy możemy budować nasze życie tak, jak chcemy. I chcę robić wszystko inaczej, niż robili nasi przodkowie. Będę Cię uważać za równego sobie we wszystkim. Nie jesteś moją własnością, ale odrębną osobą ze swoimi pragnieniami i chciałbym, żebyśmy zostali przyjaciółmi, jeśli oczywiście Ty również tego chcesz.
Te słowa usłyszałam w noc naszego ślubu. Byłam pod wrażeniem i nie do końca rozumiałam, jak to jest: być równą mężczyźnie? A dlaczego? Czyż nie jestem jego żoną? Jeśli on mi nie powie, co mam robić, to kto? Czyż nie jest on moim prawowitym panem? Mówi, że zostałam zmuszona do ślubu, ale to nieprawda. Co innego bym robił, gdybym nie wyszedł za mąż? Z kim i jak możesz się ożenić, jeśli nie z osobą, którą przyrzekli ci rodzice przy narodzinach? Byłem zdezorientowany i nie rozumiałem, gdzie kryje się przemoc, bo wszystko odbywało się zgodnie z obyczajami.
„Wiatr ze Wschodu, Wiatr z Zachodu”
