ByProsvet
Jeden Tag — "Every Day" Perpetual Calendar in German
Jeden Tag — "Every Day" Perpetual Calendar in German
Low stock: 3 left
Couldn't load pickup availability
Perpetual calendar "Every day" translated into German
"Every Day"
Der Name, unter dem sich 365 Kuriositäten der belarussischen Geschichte verben.
Ein Hauch von Porträts von Menschen, die uns ein grande spiritualelles Erbe hinterlassen haben.
Events that changed Belarus.
Dieser Kalender wurde auf Initiative von ByProsvet herausgegeben.
Seit zwei Jahren vereinen ihre Freunde alle belarussischen Selbstverleger: Sie erstellen, drucken und verteilen Zeitungen und Flyer in Belarus und veröffentlichen Ankündigungen von Veröpflichungen anderer Redakteure im Telegram-Kanal.
To support the Belarusian culture in exile, Freunde der ByProsvet began publishing books about Belarus and their long, unique history.
Dedicated to Belarus,
those who are not at home
those who are imprisoned for the new Belarus,
die die leider nicht mehr dabei sind, alle...
Sie können ByProsvet besser kennenlernen, indem Sie soziale Netzwerke besuchen.
Telegram: t.me/by_prosvet Instagram: @byprosvet
Und durch den Kauf von Büchern, Kalendern, Postkarten der Initiative support Sie Self-Publishing- und Kulturprojekte.
Scan the code
follow the link
and contribute to the fact that everyone in Belarus has access to truth.
Our inspiration came from:
*Belarus history and Historyja-Telegram channels;
*Instagram-Profil fotonegativki;
*Radio Free Europe, Nascha Niwa Zeitung, Belsat TV, Hrodna.Life, Nowy Tschas, Euroradio;
*Websites: planetabelarus.by, belhistory.com, Pawet.net, radabnr.org;
*Websites of social and cultural institutions in Belarus;
*Project "Every Day";
*Bücher und Artikel von Uladzimir Orlov, Gennady Saganovich, Ales Krautsevich, Zakhar Shibeka;
*Buchsammlungen von kamunikat.org und knihi.com;
*Enzyklopädie der Geschichte Belarus und Wikipedia.
Vielen Dank an die Autor:innen!
Die Arbeit mit dem Wort wurde von den Ratschlägen des Dienstes „Dobrapis“ und der Community „Only about language“, der Instagram-Seite bolacka_, Wörterbüchern auf slounik.org gelitet. Danke schön!
The publication of the Calendars was made possible by the ByProsvet Initiative.
Künstlerin: Natalka (haku_na_ta_ta) Textautorin: Tatsiana (emilka_plater) Korrekturlesen: Nasta, Adele Bialovich
Poland, 2022
367 S.
